歌曲名称:《cha la head cha la》
原唱:影山ヒロノブ
填词:森雪之丞
谱曲:清冈千穂
编曲:山本健司
歌词及翻译:
光(ひか)る 云(くも)を突(つ)き抜(ぬ)け Fly Away (Fly Away)
穿透云层的光 FlyAway(FlyAway)
からだじゅうに広(ひろ)がるパノラマ
身体整个扩大了全景
颜(かお)を 蹴(け)られた地球(ちきゅう)が怒(こう)って (怒(こう)って)
被踢到脸的地球生气了(生气了)
火山(かざん)を爆発(ばくはつ)させる
使得火山开始爆发
溶(と)けた北极(こおり)の中(なか)に
溶化了的冰雪之中
恐竜(きょうりゅう)がいたら玉(たまの)り仕込(しこ)みたいね
如果有恐龙的话真想训练它踩球啊
CHA-LA HEAD-CHA-LA
何(なに)が起(お)きても気分(きぶん)はヘのヘのカッパ
不管发生什麼事还是一样的心情
CHA-LA HEAD-CHA-LA
胸(むね)がパチパチするほど 騒(さわ)ぐ元気玉(げんきたま)…Sparking!
心中劈里啪拉的程度就像骚动不已的龟派气功!
空(そら)を 急降下(きゅうこうか) Jet Coaster (Coaster)从天空俯冲而下Jet Coaster(Coaster)
落(お)ちてゆくよ
往恐慌的那里掉落下去哟
パニックの楽园(その)へ景色(けしき) 逆(さか)さになると愉快(ゆかい)さ (愉快(ゆかい)さ)
风景如果颠倒的话就很愉快(很愉快)
山(やま)さえ お尻(しり)に见(み)える
连山看上去就像屁股一样
悩(なや)む时间(じかん)はないよ
没有烦恼的时间哟
何処(どこ)かに潜(ひそ)む
要潜藏在何处呢
「ビックリ!」 に逢(あ)いたいから
很想被「吓一跳!」
CHA-LA HEAD-CHA-LA
头(あたま)カラッポの方(ほう)が梦诘(ゆめづ)め込(こ)める
头脑空空的比较能装满梦想
CHA-LA HEAD-CHA-LA
笑颜(えがお)ウルトラゼットで今日(きょう)もアイヤイヤイヤイヤイ
Z战士的笑容今天也唉咿呀呀呀呀……
CHA-LA HEAD-CHA-LA
何(なに)が起(お)きても気分(きぶん)はヘのヘのカッパ
不管发生什麼事还是一样的心情
CHA-LA HEAD-CHA-LA
胸(むね)がパチパチするほど騒(さわ)ぐ元気玉(げんきたま)…Sparking!
心中劈里啪拉的程度就像骚动不已的生命球...Sparking