最佳答案:的确很有意思。日语里的副词不但有XッYリ,还有XンYリ。而且这些词还都有个共性:在分类上都属于状態副詞 下面就来简单说说他们可能的来历。 其实对于部分词有这种假说。比如以下几个例子: あさし(浅し)―
的确很有意思。日语里的副词不但有XッYリ,还有XンYリ。而且这些词还都有个共性:在分类上都属于状態副詞 下面就来简单说说他们可能的来历。 其实对于部分词有这种假说。比如以下几个例子: あさし(浅し)―あっさり うく(浮く)―うっかり きわ(際)―きっぱり さはやか(爽やか)―さっぱり しかり(然り)―しっかり たまる(貯まる)―たんまり のどか―のんどり―のんびり 包括还有现在可见的あまる―あんまり 即:这些词是来自各种成分(形容词,动词,名词,形容动词,副词+动词构成的谓语结构) 除此以外,对于以上两种形态的副词,很多还是和拟声词有关。如 しとしと―しっとり しょぼしょぼ―しょんぼり はきはき―はっきり びしょびしょ―びっしょり びりびり―びっくり ふわふわ―ふんわり ぼやぼや―ぼんやり 等等 可以看出一个规律,就是对于这种XYXY结构的词 当Y是ガ?ザ?ダ?ナ?バ?マ?ヤ?ワ行 为XンYリ 而カ?サ?タ?ハ行则是XッYリ 这个是出于日语音韵习惯的考虑。即清辅音前促音化,浊辅音前浊音化。初学日语时接触到的接接续动词て的五段动词音变其实不也基本符合这个规律吗? 事实上第一种也符合这个规律,只是有点不好写。 至于这个り是怎么来的呢?有人猜测,是来自古典日语的状态助动词「なり」。 事实上,如果我们查「なり」也会发现有以下描述:
断定の助動詞。体言および活用する語の連体形に接続する。事物や動作?状態などについて説明し断定することを表す
也有网友猜是来自英语的-ly(请忽略这一条) 除此之外,还有一些词的演化比较复杂。 举一个例子:ゆっくり 緩(ゆる)なり―ゆるり―ゆくり―ゆっくり 所以很可能诸如ねっとり这种词,原本也是和粘る有关系的,只是后来以讹传讹变化了。 还有一部分词是从以上副词又改过来的,那么就差别更大。 至于まったり这种方言,尽管词源是またい(全い),但是意思早就传歪了。 希望以上文字能起到作用。